» » Конспект урока для 11 класса "Различие и сходство в менталитете народов двух культур России и Великобритании"

Конспект урока для 11 класса "Различие и сходство в менталитете народов двух культур России и Великобритании"


Здесь Вы можете скачать Конспект урока для 11 класса "Различие и сходство в менталитете народов двух культур России и Великобритании" для предмета : Английский язык. Данный документ поможет вам подготовить хороший и качественный материал для урока.


Открытая Международная научно-исследовательская конференция старшеклассников и студентов “Образование. Наука. Профессия.”




Секция: Гуманитарно-лингвистическая

(лингвистика русская и иноязычная, культурология)




Различие и сходство в менталитете народов двух культур

России и Великобритании





Автор:

Герасимова Наталья

ученица 11 класса

ГБОУ СОШ с. Ольгино

м.р. Безенчукский

Самарской области

Научный руководитель:

Шмакова Ольга Михайловна

учитель английского языка

высшей категории, почетный

работник общего образования РФ.






Отрадный, 2014






СОДЕРЖАНИЕ


Введение………………………………………………………………...3


  1. Классификация и характеристика праздников России

и Великобритании…………………………………………………….....5

    1. Особо значимые праздники, имеющие общие исторические

корни в обеих культурах……………………………………….7

1.2. Заимствованные праздники………………………………………8

1.3. Праздники-аналоги………………………………………………..9

1.4. Праздники характерные только для России……………………9

1.5. Праздники характерные только для Великобритании……….10

1.6 Выводы по первой главе………………………………………...11


  1. Различие и сходство в менталитете народов двух культур………...12

2.1 Выводы по второй главе…………………………………………13

Заключение…………………………………………………………………..14

Перечень библиографических записей …………………………………..15

Библиография…….…………………………………………………………16

Приложение 1 «Календарь для российской молодежи»

Приложение 2 «Праздники России»

Приложение 3 «Праздники Великобритании»











введение

За десять тысяч лет своего развития человеческая культура прошла путь от каменного топора до освоения космоса. Она никогда не оставалась неподвижной: зародившись, развивалась и распространялась из одного региона в другой, передавалась от прошлых поколений настоящим и будущим. В процессе культурных изменений рождались и распространялись различные элементы культурного опыта, которые обеспечивали самобытность культуры. Содержание самобытности составляют и традиционные явления культуры, и ее более подвижные элементы, в том числе праздники.

Что такое праздник для обыкновенного человека?

Это, в первую очередь, день своего рождения, праздничные даты и события семьи, Новый год, Рождество Христово, Масленица, Пасха. Это обычаи, культурные особенности, традиционные представления и взгляды народа.

Почему мы обратились к изучению праздников?

Да потому что, это общедоступный вид совместного межличностного общения для молодежи. Ведь именно в празднике происходит близкое доброе знакомство, которое длится, порой, всю жизнь. А в жизни друзья не подводят друг друга. Чем больше друзей у тебя в городе, стране, на планете, тем крепче мир на Земле.

Считаю, что каждому человеку, желающему успешно строить общение с окружающими, нужно знать традиции и культуру своего народа, интересоваться культурами разных народов и уважать традиции и обычаи друг друга. Тем самым, узнавая и понимая традиции праздников всех народов – мы делаем первый и важный шаг к сохранению мира на всей планете общечеловеческого дома.

Вот почему проблема изучения народных праздников англоязычных стран как мощное средство толерантности и интеграции народов мира рассматривается нами как актуальная, требующая анализа.

Цель исследования – анализ праздничных дат России и Великобритании, сравнение менталитета народов двух культур.

Гипотеза исследования – самостоятельное изучение особенностей национальной культуры, народных праздников, обычаев, традиций позволит составить свой сравнительный календарь праздничных дат России и Великобритании для российской молодежи, в будущем, участвовать в российско-британском обмене студентами, свободно интегрироваться в англоязычном обществе.

В связи с целью и гипотезой были определены следующие задачи исследования:

- найти особо значимые праздники, имеющие общие исторические корни в обеих культурах;

- выявить и проанализировать заимствованные праздники, праздники-аналоги, праздники характерные только для России, праздники характерные только для Великобритании;

- создать Российско-британский календарь праздничных дат.

Объектом исследования является процесс изучения менталитета народов России и Великобритании на основании анализа народных праздников и традиций двух стран.

Предметом – народные праздники и традиции России и Великобритании.

Методы исследования: теоретические (анализ литературы, работа с Интернет-ресурсами, обобщение данных), практические (социологический опрос, создание сравнительного российско-британского календаря праздничных дат).

Теоретическая и практическая значимость данной работы заключается в том, что изученный обобщенный материал и созданный календарь праздничных дат России и Великобритании (Приложение№1) могут быть использованы людьми разного возраста: учителями и моими сверстниками для самообразования.














1. Классификация и характеристика праздников России и Великобритании.

Работа написана на основе исследования русских праздников, традиций, обрядов1, и особенностей развития Великобритании, условий жизни, быта и культуры2. Среди наиболее полезных для раскрытия темы работ книга М. Забылина «Русский народ, обычаи, предания, суеверия» (печатается по московскому изданию 1880 года). В книге предельно широко представлена бытовая, русская, народная культура прошлых столетий. О праздниках 19-20 века говорит нам иллюстрированная энциклопедия «Русский праздник», интересна работа С.М. Снегирева «Русские простонародные праздники и суеверные обряды». Главная трудность состояла в отборе материала. С одной стороны обширный материал по праздникам патриархальной, православной России и практическое отсутствие информации по современным праздникам. В качестве источника использовались материалы, полученные в Интернете на сайте «Праздники», который дал перечень праздников России и Великобритании. Социологический опрос, проведенный по современным праздникам России, выявил в качестве наиболее популярных профессиональные праздники (такие как День учителя, полиции, медицинского работника, сельского хозяйства и др.) Поэтому задачей работы стало извлечение максимального количества информации из имеющихся источников. Поиск, сбор информации, перевод английских источников3, сортировка, анализ – вот неполный перечень того, что было сделано автором работы.

  • Россия расположена в восточной части Европы и северной части Азии. Административное территориальное деление: государство состоит из 7 федеральных округов, в которые входят – 21 республика, 6 краев, 49 областей, 2 города федерального значения, 1 автономная область и 10 автономных округов, т.е. всего 89 регионов. Население России – многонационально, что, несомненно, отражается в праздничных датах.

Как соотносится в культуре России западное и восточное культурное наследие?

Важнейшей характеристикой русской ментальности еще Н.А. Бердяев4 считал ее поляризованность и противоречивость, связанную с тем, что в России сталкиваются два потока мировой истории – Восток и Запад. Существует соответствие между безграничностью русских просторов и широтой русской души. Русский народ не был народом культуры, основанной на рациональных началах. Это народ откровений и вдохновений: два противоположных начала лежат в основании русской души - языческая стихия и монашеское православие. Эта двойственность пронизывает все основные характеристики русского народа: деспотизм и анархизм, обостренное осознание личности и безграничный коллективизм, искание Бога и воинствующее безбожие, смирение и наглость, рабство и бунт. Эти противоречивые черты русского начала проявились в народных праздниках, в их количестве и в их противоречивом многообразии. При анализе российского календаря за 2012 год было выявлено более 100 праздничных дат (Диаграмма 1), в британском календаре было обнаружено всего 26 праздников, (Диаграмма 2) включая государственные праздники, фестивали, религиозные праздники, дни памяти видных деятелей культуры и искусства. Великобритания располагается на Британских островах. Великобритания включает в себя Англию, Шотландию, Уэльс, Северную Ирландию. Это государство уникальное и парадоксальное. В Соединенном Королевстве – Великобритании проживают англичане, шотландцы, валлийцы, ирландцы, и народы эти не похожи один на другой. Народ этого государства гостеприимный, доброжелательный.5 Всем известно, что Великобритания весьма чтит свои древние обычаи и традиции. Британские народные праздники уходят своими корнями далеко в историю народа, связанную с правлением монарха.



1.1Особо-значимые праздники, имеющие общие исторические корни в обеих культурах


Внимательно изучив календари праздничных дат двух народов, мы все-таки отыскали праздники, которые нас объединяют, в чем мы россияне похожи с британцами. Это особо значимые праздники в обеих культурах, такие как: Новый год, Рождество, Пасха, День матери,

День смеха, День памяти (погибших в первой мировой войне).

Общие черты празднования рождения Нового года: украшенное новогоднее дерево (ель, сосна, пихта), добрый волшебник (Дед Мороз – кстати, 18 ноября отмечается его День рождения, Санта Клаус), подготовка новогодних подарков своим близким, организация праздничного застолья в соответствии с национальными традициями.

Различия этих праздников в том, что российское государство во времена железного занавеса было оторвано от церкви, налагались определенные запреты на вероисповедания, поэтому традиция празднования Рождества была несколько утрачена. Хотя в начале ХХ столетия мы находим исторические свидетельства того, что Рождеству в России отводилось главенствующее место среди всех остальных праздников (картины русских живописцев, литературные произведения). Поэтому Новый год для молодого поколения (до 40 лет) имеет большее традиционное значение, чем Рождество. Хотя из поколения в поколения передаются различные предания, способы гадания, фольклор, поверья и пр. Главнейшим кушаньем на столе в Сочельник безусловно является кутья. Праздничный стол должен поражать своим разнообразием. С Рождества до Крещения на Руси идут святки – праздничные гулянья с веселыми колядками и ряжеными.

Для британцев в свою очередь самым важным праздником в году является Рождество. Это семейный самый любимый и радостный день в году, когда вся семья собирается вместе за общим праздничным столом, забываются все обиды, дарятся подарки, загадываются желания. Надо отметить, что приобретение подарков для британцев имеет очень большое значение. Рождество встречают рождественскими гимнами, церковной мессой и типичными для английской кухни пудингом и индейкой. В канун Рождества толпы народа собираются на Трафальгарской площади у главной елки, где благотворительные организации устраивают театрализованные представления для взрослых и детей.6

Нас объединяет то, что оба народа установили эти даты в честь рождения Иисуса Христа в Вифлееме, следуя церковной хронологии одни по Григорианскому календарю (католическое Рождество- 25 декабря), другие – по Юлианскому (православное Рождество – 7 января).

Другой не менее значимый праздник в обеих культурах – Пасха. Это христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый и католической церковью, и православной в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 марта и 25 апреля. Этому празднику предшествует великий пост, на последней неделе которого отмечается великий четверг (четверг милостыни в Великобритании и чистый четверг в России), страстная пятница.

Следующий праздник, присутствующий в обеих культурах, - День смеха (Россия) или День Дурака (Великобритания) Считают, что 1 апреля праздновался в отдельных странах как день весеннего солнцестояния. Празднества дня весеннего солнцестояния сопровождались шутками, шалостями и веселыми проделками. В России первоапрельские розыгрыши утвердились после того, как однажды жители Петербурга ранним утром были подняты с постелей тревожным набатом, обычно возвещавшем о пожаре. Это было 1 апреля, и тревога, как несложно догадаться, была шуточной. На сегодняшний день в обеих странах принято отмечать этот день весело и задорно, подшучивая, и разыгрывая друг друга.7

Самым трогательным праздником в календарях обоих государств является День Матери. Неслучайно, женщина-мать – это источник новой жизни, зарождения нового индивидуума. Корни этого праздника в Великобритании уходят в викторианские времена, когда дети в довольно раннем возрасте работали вдали от дома, а деньги, заработанные ими, пересылались в семейный бюджет. Тогда один день в году детям разрешалось провести дома вместе с родителями. Обычно они приносили матерям и бабушкам небольшие подарки - букетики цветов или свежие яйца. Сегодня британские дети в этот день дарят матерям цветы и выполняют за них домашнюю работу. Инициатива учреждения этого праздника в России (25 ноября) принадлежит Комитету Государственной Думы по делам женщин, семьи и молодежи в связи со сложной демографической ситуацией в стране. Но более близкий народу праздник этот отмечался и отмечается до сих пор 21 сентября в День рождения Пресвятой Богородицы.

Еще одна общая точка соприкосновения обеих культур – День памяти (погибших в первой мировой войне) отмечен 11 ноября.

1.2. Заимствованные праздники

В связи с возросшим интересом к изучению иностранных языков и к культуре (обычаям и традициям) других народов у нас появились, прижились и полюбились некоторые праздники, отмечаемые в Великобритании. Например: День Святого Валентина (День Всех Влюбленных), Хэллоуин (День Всех Святых), Праздники кельтской музыки и культуры (такие фестивали уже не первый год проходят в России в Выборге, Нижнем Новгороде, Краснодаре). Эти праздники в России заимствованы в 90-х годах ХХ века и отмечаются, в основном, молодым поколением. Это связано с демократизацией нашего общества, выездом за границу, который стал более свободным и доступным, с выходом в сети Интернет.

    1. Праздники-аналоги

Продолжая анализировать календари праздничных дат России и Великобритании, мы обнаружили праздники похожие по смыслу, но отмечаемые по-разному и в разное время.

Россия

Великобритания

1Мая (Праздник весны и труда)

May Day (Праздник природы и возрождения

День Независимости России

День Независимости Шотландии

День Дружбы Единения Славян (России, Украины, Белоруссии) и День народного единства.

День Содружества (ежегодный праздник 54 стран-участниц международного сообщества ассоциации независимых государств, ранее входивших в Британскую империю, признающих британского монарха)

День памяти и скорби (22 июня -одна из самых печальных дат в истории нашей страны)

День памяти жертв Холокоста (Холокост – это трагедия не только еврейского народа, но и общечеловеческая катастрофа,27 января)

День памяти жертв геноцида во второй мировой войне (24 января)



1.4. Праздники характерные только для России

Анализируя календарь праздничных дат России, (Приложение №2) мы пришли к выводу, что существует ряд праздников, характерных только для этой страны: Дни воинской славы и доблести, Памятные даты разных родов войск. Судя по количеству праздников воинской доблести, можно с уверенностью сказать, что наше государство бережно относится к историческим событиям, свидетельствующим тому, что нашей Родине не раз приходилось отстаивать свои границы, свой суверенитет. Мы помним и чтим память погибших в различных войнах, битвах. Не случайно особое место среди наших праздников отводится - Дню Победы.

День памяти воинов – интернационалистов, 3 сентября – День солидарности в борьбе с терроризмом, 15 декабря – День памяти журналистов, погибших при исполнении профессиональных обязанностей. Профессиональные праздники России Ценностями доминирующей культуры российского общества являются ценности коммунитаризма и корпоративизма. В календаре праздничных дат России их насчитывается 62. Праздники науки, просвещения, достижений Существование таких праздников в российском календаре, свидетельство тому, что наше государство гордится достижениями науки и просвещения. В такие дни учреждения науки и просвещения проводят «Дни открытых дверей», «Фестивали».

Молодежные праздники: Вся ответственность за организацию и проведение таких праздников ложится на муниципальные власти. Привлекается внимание к проблемам молодежи, защите их интересов, здоровому образу жизни. Религиозные праздники, характерные для России: Важнейшее выражение характера, религиозности русского народа осуществлено в русской православной церкви. Прав Бердяев, что русское православие сосредоточено на эсхатологии, на стремление к царству божию, т.е. к сверхземному абсолютному добру. Этот характер православия ярко выражен во всем богослужении и в годовом цикле церковной жизни, в котором «праздников праздник» есть Пасха, Воскресение Христово… Иконы Русской Православной церкви, подобно византийским иконам, глубоко отличаются от религиозной жизни итальянского Возрождения: красота их – не земная миловидность, а сверхземная духовность. Считая основным свойством русского народа христианскую религиозность и связанное с нею искание абсолютного добра, осуществимого лишь в Царстве Божием.8 Праздники символов Российской государственности: День Государственного флага Российской Федерации (отмечается 22 августа), День Конституции РФ (отмечается 12 декабря)

Международный день пожилых людей: провозглашен Генеральной Ассамблеей ООН 14 декабря 1990 года. Цель проведения Дня пожилых людей - привлечение внимания общественности к проблемам людей пожилого возраста;


1.5. Праздники характерные только для Великобритании

Государственные праздники, которые являются выходными днями: 7 мая – Майский день,28 мая – День Весны, 26 декабря – День подарков. К этим праздникам (Приложение№3) британцы относятся с особенной значимостью, заранее к ним готовятся и дарят подарки близким в основном только на Рождество. В современной Англии проходят народные гулянья и костюмированные уличные шествия, проводимые в первый понедельник мая. А в последний понедельник мая отмечается Праздник весны.

Религиозные праздники Великобритании: 1 марта – День святого Дэвида, покровителя Уэльса, 17 марта – День святого Патрика, 1 мая – Бельтайн, 31 октября – Самайн, 1 ноября – День всех Святых, 30 ноября – День святого Эндрю, покровителя Шотландии.

Между народами, населяющими Великобританию, имеются различия: англичане - приверженцы англиканской церкви, шотландцы – пресвитериане, ирландцы – католики. В настоящее время англичане составляют 80 % населения, примерно 15 % - шотландцы, уэльсцы и ирландцы, 5 % - иммигранты из стран Содружества. Праздники культуры и спорта: 25 января – День рождения поэта Роберта Бернса, 30 января – Апхелио (Шотландия, исторический фестиваль), 14 апреля – Флорал Марафон – спортивный праздник, 19 апреля – День подснежника, 1 мая – Фестиваль трубочистов Рочестера (праздник сказок), 4 июня – Уимблдонский теннисный турнир (Лондон),27 августа – День лета (марафон).Надо отметить, что большое внимание в Великобритании уделяется культуре и спорту, судя по количеству праздников. Здоровый образ жизни – залог здоровой нации. Праздники, связанные с монархом: 21 апреля – День рождения королевы Елизаветы II (празднуется всем соединенным королевством, накрываются столы для бедных), 9 июня – День рождения монарха. Несмотря на современный уклад жизни и демократизацию общества, британцы чтят и уважают монарха. Праздники урожая: 16 октября – всемирный день продовольствия (Шотландия),30 апреля – Вальпургиева ночь (посвящен плодородию), 1 мая – 3 мая – Фестиваль виски22 августа – Пивной фестиваль в Питерборо. Особо отмечена дата в календаре 13 августа – Всемирный день левшей (в Великобритании насчитывается 10% населения).



1.6. Выводы по первой главе:

Проанализировав праздничные даты России и Великобритании, сравнивая две культуры, пришли к выводу, что праздники играли значительную социальную роль, как в жизни русского, так и английского народов. Прежде всего, они способствовали консолидации людей, поддерживали в них чувство коллективизма, играли информационно-образовательную функцию (знания, обмен впечатлениями о событиях и странах и т.д.), давали психологическую разрядку, создавали иллюзию равенства, снимали социальную напряженность.





2.Различие и сходство в менталитете народов двух культур.

Понятие менталитета, вошедшее в последние годы в широкий научный и культурный оборот, очень часто употребляют некорректно, смешивая его с понятиями «национальная психология», «национальный характер», «душа народа». Под менталитетом мы понимаем определенный способ восприятия, оценки, переживания и осмысления действительности, типичной для конкретной исторической общности людей или социальной группы. 9 Российский и западный миры в современную эпоху не просто сблизились, а уже тесно переплелись. Интерес к сопоставлению поведения, традиций, менталитета наших сограждан и жителей западных стран возрастает. Даже не проводя специальных исследований, мы сталкиваемся каждый день на страницах газет, на экранах телевидения, в магазинах с такими реалиями и представлениями, которые резко отличают российский и западный менталитеты. Речь пойдет, разумеется, о массовых, постоянно повторяющихся, типичных элементах поведения, о которых не задумываются, они проявляются лишь в определенных способах поведения, обычаях, праздниках.

мешает ли менталитет другой культуры в общении с иностранцем?

Западный менталитет считает любое проявление общения роскошью. Всякий контакт, всякая встреча есть некое событие, которое заслуживает быть отмеченным, подчеркнутым. В отличие от российского менталитета, люди относятся к общению легко, как к чему-то само собой разумеющемуся. Свидетельство тому количество праздников в России (Приложение№2) и Великобритании (Приложение№3) 122 и 26 соответственно.

существует ли различие в гостеприимстве и дарении подарков?

Смысл подарка как символа, знака определенных отношений, выражен на Западе более ясно, чем в России. Подарок может быть привычным, т.е. вещественным, но может быть и отвлеченным, например «поездка». Кроме того, что в западной культуре отличаются формы праздников и встреч: приглашение домой на ужин, на ланч, встреча в кафе, но и подготовка к праздникам. Поскольку прием гостей дома – целое событие, торжественное и нечастое, то довольно строго соблюдаются периодичность таких встреч и их взаимность. Все это в какой-то мере придает гостеванию в западной культуре характер чуть ли не официальных визитов на высоком уровне. В отличие от них в российскую семью можно прийти в гости, не предупредив, и вам будет обеспечен хороший, добрый прием. Та легкость, с которой русские принимают гостей выходит за пределы привычных представлений британцев о гостеприимстве. Британцы относятся очень тщательно к выбору подарков



Каковы традиции подготовки праздничиного стола?

Народы России очень щепетильно относятся к украшению своего жилища вовремя праздника и подготовке праздничного стола, в соответствии со всеми национальными традициями русской, татарской, чувашской, мордовской, казахской, украинской, белорусской кухни. Если вы приглашены в гости в одну из этих семей, даже «на чай», то вы останетесь сытыми и довольными в отличие от западной культуры. Если же вы приглашены «на кофе» в Британии, то вам подадут только кофе. А если вы приглашены на ужин, то в меню будет одно основное национальное блюдо.

как относятся британцы и россияне к праздникам? В чем они видят суть праздника?

Н.М. Польская в своем очерке о Великобритании отмечает, что британцы очень ценят свои народные традиции: «различные любительские общества объединяют людей, стремящихся сохранить народные песни и танцы; в Уэльсе и поныне ежегодно организуются соревнования народных певцов – поэтов-бардов и т.д. Шотландцы выделяются среди других национальных меньшинств и тем, что в особо торжественных случаях, а также выезжая в другие части Великобритании мужчины, нередко надевают национальную одежду (клетчатую юбку – килт, плед и черный берет).10

Жизнь русский людей в далеком прошлом состояла из череды будней и праздников. Будни – это время, наполненное трудами и заботами. Будням противопоставлялся праздник – время отдыха, веселья, радости, ощущения полноты жизни. Время, когда люди осознавали себя частью единого сообщества. Чередование будней и праздников считалось необходимой составляющей нормального течения жизни. Их роль заключалась в воспитании у людей чувства патриотизма, любви к императору, в укреплении боевого духа армии, в приобщении к европейской культуре.11

2.1. Выводы по второй главе:

Мы сделали вывод, что праздники отмечались всей общиной. Игнорирование празднества людьми физически и психически здоровыми рассматривалось как грех, нарушение этических норм и божьих установлений.Кроме общинных праздников в русском быту существовали праздники семейные. 12 Праздники играют значительную социальную роль в жизни народа, прежде всего, неважно к какой национальности ты принадлежишь и в какой стране проживаешь, праздник способствует консолидации людей, живущих в одном селе, городе, квартале. Общая праздничная « гульба» – все это сближает людей, поддерживает в них чувство коллективизма, принадлежности одной нации. Семейные праздники, на которые собирается вся ближняя и дальняя родня, способствует укреплению родственных связей, развитию родственной взаимопомощи.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ


В заключении следует сказать, что, безусловно, русский народ многогранен и велик так же, как и земля, на которой он проживает. И, безусловно, те свойства, которыми обладает русский характер, не повторяются в такой своеобразности ни у одного другого народа. Поистине Россия есть страна неограниченных возможностей, и вполне возможно, что именно на русском народе лежит особая миссия примирения других народов, потому что именно он обладает сильной волей, крепким духом, чудной религиозностью и особой добротой.

Проанализировав праздничные даты России и Великобритании, сравнивая две культуры, пришли к выводу, что праздники играли значительную социальную роль, как в жизни русского, так и английского народов. Прежде всего, они способствовали консолидации людей, поддерживали в них чувство коллективизма, играли информационно-образовательную функцию (знания, обмен впечатлениями о событиях и странах и т.д.), давали психологическую разрядку, особенно характерно для России: создавали иллюзию равенства, снимали социальную напряженность в обществе, демонстрировали творческие возможности и способности людей, выполняет репродуктивные функции (связанные с продолжением рода, расширяются возможности выбора брачного партнера, снимается напряженность между молодыми людьми).Однако процессы глобализации и культурной динамики, как показывает практика, не ведут к формированию единой мировой культуры. Современная культура остается множеством самобытных культур, находящихся в диалоге и взаимодействии друг с другом. Культурные изменения ведут только к универсализации, но никак не к однообразию. Эти процессы заставляют критически взглянуть на собственную культуру и присущий ей тип человека, выявить их межкультурные границы.

Мы пришли к выводу, что менталитет британцев и вообще англоязычных народов основан на утилитарном интересе к миру. В отличие от них, русский менталитет зиждется на вере, на стремлении к абсолютной ценности, которая воспринимается как единство истины и жизни. Культурная самобытность любого народа неотделима от культурной самобытности других народов, все культуры подчиняются законам коммуникации. Поэтому все большее значение приобретают способность к пониманию чужой культуры и точек зрения, критический анализ оснований собственного поведения, признания чужой культурной самобытности, умение включать чужие истины в свою позицию, признание правомерности существования многих истин, умение строить идеологические отношения (диалог культур) и идти на разумный компромисс.

перечень библиографических записей.

1 Забылин М. Обычаи, обряды, предания, суеверия Русский народ М.,

Русская книга. 1996.С.5.

2 Польская Н.М. Великобритания, М., Мысль, 1986.С.45.

3 Павлоцкий В.М. Знакомство с Великобританией, Базис ИПЦ Каро, СПб., 2000.С.73-78, с.91-100, с.105-115.

4 Бердяев Н.А. Истина и откровение, СПб., 1996.С.12.

5 Польская Н.М. Великобритания, М., Мысль, 1986.С.45.

6 Павлоцкий В.М. Знакомство с Великобританией, Базис ИПЦ Каро, СПб., 2000.С.15.

7 Каменецкая Н.П. Методическая мозаика. Приложение к журналу ИЯШ 2/2004 статья «1 апреля». С.32.

8 Бердяев Н.А. Истины православия. Проблемы Запада и Востока. Религиозное самосознание, СПб., 2000.С.6.

9 Карсавин Л.П. Восток, Запад и русская идея. Пг., 1922. С.78.

10 Польская Н.М. Великобритания, М., Мысль, 1986.С.91.

11 Забылин М. Обычаи, обряды, предания, суеверия. Русский народ. М.,

Русская книга 1996.С.5.

12 Забылин М. Обычаи, обряды, предания, суеверия. Русский народ. М.,

Русская книга. 1996.С.6.














Библиография

  1. Агапкина Т. статья Троицкие праздники, журнал Родина. 6/1994.

  2. Агапкина Т. статья Иван Купала, журнал Родина.7/1994.

  3. Агапкина Т. статья Осенние праздники, журнал Родина.11/1994.

  4. Агронович С.З, Саморукова И.В. Детский фольклорный праздник Русские Святки, Самара – 1994.

  5. Баранова О.Г. Праздники и обряды народного земледельческого календаря. Русский праздник. СП, 2001.

  6. Бердяев Н.А. Истина и откровения, СПб., 1996.

  7. Бондаренко Э.О. Русский народный православный календарь Праздники христианской Руси, Калининград, Янтарный сказ 1998.

  8. Давыдова М.А., Агапова И.А. Школьный досуг. Школьный театр. М. Просвещение. 2000.

  9. Забылин М. Обычаи, обряды, предания, суеверия. Русский народ. М., Русская книга. 1996.

  10. Каменецкая Н.П. Методическая мозаика. Приложение к журналу ИЯШ 2/2004 статья 1 апреля, 5/2004 статья Хеллоуин.

  11. Карсавин Л.П. Восток, Запад и русская идея. Пг., 1922.

  12. Леонова С.А. Праздники Англии. Самара 1993.

  13. Могила О.А., Чумаков С.В. Детская энциклопедия: Религии, М. Олимп, 1998.

  14. Морозов И. Русские народные традиции в играх. Забавы вокруг печки. М., роман-газета 1994.

  15. Мургина О.И. статья Посох Деда Мороза. ШБ № 9/ 2002.

  16. Новичков В.Б. Библиотека энциклопедий для юношества. Европа, М. Педагогика-пресс, 1994.

  17. Павлоцкий В.М. Знакомство с Великобританией, Базис ИПЦ Каро, СПб., 2000.

  18. Подковырова В.В. Учебный материал по страноведению. Самара, 1991.

  19. Польская Н.М. Великобритания, М., Мысль, 1986.

  20. Сахаров И.П. Сказания русского народа.

  21. Снегирев И.М. Русские простонародные праздники и суеверные обряды, М., 1990.

  22. Соколовский В. Времена года, Пермь Урал-Пресс, 1992.

  23. Томахин Г.Д. Культура стран английского языка. ИЯШ № 1/1997.

Чирков Л. статья «Новый год, Рождество, Святки» газета «Волжская коммуна» 2000.


скачать этот документ

Другие материалы из категории Английский язык



  • Рейтинг@Mail.ru