» » Конспект урока по Литературе «Особенности жанра баллада на примере баллады И.Гётте Лесной царь» 7 класс

Конспект урока по Литературе «Особенности жанра баллада на примере баллады И.Гётте Лесной царь» 7 класс


Здесь Вы можете скачать Конспект урока по Литературе «Особенности жанра баллада на примере баллады И.Гётте Лесной царь» 7 класс для предмета : Литература. Данный документ поможет вам подготовить хороший и качественный материал для урока.

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение основная общеобразовательная школа №452

г. Санкт-Петербург


Конспект пробного урока по литературе,

составленный для учащихся 7 класса школы №452,

тема:

«Особенности жанра баллада на примере баллады И.Гётте Лесной царь»













Конспект составил учитель

русского языка и литературы


Анциферова Екатерина Михайловна.


























Тема: Особенности жанра баллада на примере баллады и. Гётте «Лесной царь»

Цель: раскрыть особенности жанра «баллада»

Задачи:

  • познакомить с жанром баллада и творчеством Жуковского

  • сопоставить текст с подстрочником оригинала

  • учить соотносить поэтического и музыкального материала

  • развивать навыки выразительного чтения


План урока с учётом времени:

Этап урока:

Время:

  1. Орг. момент

30 сек.

  1. Актуализация знаний

5мин.

  1. Изучение нового материала

20 мин.

  1. Работа с подстрочником.

  • составление таблицы

10 мин.

  1. Прослушивание аудиозаписи «Лесной царь»

5 мин.

  1. Подведение итогов урока.

2 мин.







































Ход урока:

Этап урока:

Ход урока:

  1. Орг. момент

Здравствуйте, меня зовут Екатерина Михайловна.

Проверьте свою готовность к уроку, у вас на партах должны лежать: рабочая тетрадь, дневник, пенал.

Садитесь.

  1. Актуализация знаний.

На предыдущем уроке Вы познакомились с ещё одним великим русским поэтом - Василий Андреевич Жуковский.

А какой был любимый жанр у Василия Андреевича Жуковского? (баллада)

Абсолютно верно.

  1. Изучение нового материала.

И сейчас мы продолжим изучение этого жанра баллада.

Как вы уже знаете, Жуковский переводил баллады с других языков, которые становились совершенно оригинальными произведениями. Так же он стал создателем русской баллады.

Сегодня на уроке мы познакомимся с переводом баллады Гёте «лесной царь», цель урока- раскрыть особенности жанра «баллада», но прежде давайте выясним, какой же жанр называют балладой.


Обратитесь, пожалуйста, к раздаточному материалу, я даю Вам 2 минуты, но то, что бы Вы прочитали определение баллады и объяснили мне своими словами, что же это за жанр такой.

БАЛЛАДА (франц. ballade, от позднелат. ballo — танцую)- возникла в европейской поэзии в середине века первоначально во Франции и была хороводной песней. В целом представляет собой лирическое стихотворение с напряжённым, острым сюжетом. Баллада отличается пристрастием к чудесам, ужасному, к тому, что неподвластно логике и разуму.

Откройте свои тетради и запишите определение баллады.

У Жуковского всего 39 баллад, из них большую часть составляют переводы баллад иностранных писателей. Жуковский

Акцентирует те мотивы, которые важны ему, и выбирает те произведения, которые ему наиболее созвучны. Жуковского привлекают произведения, где затрагивается тема борьбы добра со злом и выбора человека между этими двумя началами.

Теперь мы с Вами подробно разберём балладу «Лесной царь»

Баллада «Лесной царь» написана в 1818 году и является переводом баллады Гётте

«Король эльфов».

Учитель читает балладу вслух.

(ученики следят по тексту, в раздаточном материале)

- Какая атмосфера создана в произведении? (предчувствия гибели, трагедии, атмосфера тревоги)

-Каково отношение Лесного царя к младенцу - найдите в тексте.

(«Дитя. Я пленился твоей красотой, неволей иль волей, а будешь ты мой»- желание заполучить его к себе, отлучить от отца, от жизни)

-Почему отец не видит Лесного царя?

(это сон больного младенца, его бред)

Хорошо, значит в «Лесном царе» есть все характерные черты баллады Жуковского? (да)

Назовите мне их (образы-пришельцы из другого мира: лесной царь и младенец, разделение на два мира)

  1. Работа с подстрочником

Ребята, мы говорили и читали о том, что В.А. Жуковский, переводя баллады иностранных авторов, создавал оригинальные произведения. Давайте, сопоставим отдельные строки из подстрочного перевода баллады Гёте и баллады Жуковского, и попытаемся определить различия в содержании двух баллад.

( Ученики читают самостоятельно балладу Жуковского и подстрочник)

Василий Жуковский

Гёте

«Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит».

Отец, отец, неужели ты не слышишь, что Лесной Царь мне шепотом обещает?

«О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы».


Успокойся, мой сын, не бойся, мой сын, в сухой листве – ветер шуршит

Узнаешь прекрасных моих дочерей…

Мои дочери чудно тебя будут нянчить, мои дочери ведут ночной хоровод, – убаюкают, упляшут, упоют тебя

Родимый, лесной царь созвал дочерей!

Отец, отец, неужели ты не видишь – там, там, в этой сумрачной тьме, Лесного Царя дочерей?

Мне, вижу, кивают из темных ветвей». —
«О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне».


Мой сын, мой сын, я в точности вижу

Дитя, я пленился твоей красотой

я люблю тебя, меня уязвляет твоя красота! Не хочешь охотой – силой возьму!

Хорошо, а теперь постараемся сделать вывод, в чем разница баллады Гёте и баллады Жуковского?

(в Балладе Гёте ребёнок видит страшного лесного царя, видит его и отец. У Жуковского же всего лишь сон, бред больного ребёнка)


  1. Прослушивание аудиозаписи «Лесной царь»

Сейчас мы с вами прослушаем аудиозапись Франца Шуберта «Лесной царь»- внимательно слушаем и следим затем, как изменяется мелодия на протяжении всей баллады.

(после того, как прослушали аудиозапись -творческое задание)

Сделать иллюстрацию к балладе

«Лесной царь», 5 минут на выполнение работы.

  1. Подведение итогов урока.

Ребята, давайте подведём итоги нашего с Вами урока.

Какова цель нашего урока?

Что за жанр баллада?

С какой балладой мы сегодня на уроке знакомились и кто её автор?

Спасибо за урок!


















































Лесной царь

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» —
«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой». —
«О нет, то белеет туман над водой».

«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои».

«Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит». —
«О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы».

«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять».

«Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей». —
«О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне».

«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой». —
«Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.


Дословный перевод "Лесного Царя" Гете.

Кто так поздно скачет сквозь ветер и ночь? Это отец с ребенком. Он крепко прижал к себе мальчика, ребенку у отца покойно, ребенку у отца тепло. – Мой сын, что ты так робко прячешь лицо? – Отец, ты не видишь Лесного Царя? Лесного Царя в короне и с хвостом? – Мой сын, это полоска тумана! – Милое дитя, иди ко мне, иди со мной! Я буду играть с тобой в чудные игры. На побережье моем – много пестрых цветов, у моей матери – много золотых одежд! –Отец, отец, неужели ты не слышишь, что Лесной Царь мне шепотом обещает? – Успокойся, мой сын, не бойся, мой сын, в сухой листве – ветер шуршит. – Хочешь, нежный мальчик, идти со мной? Мои дочери чудно тебя будут нянчить, мои дочери ведут ночной хоровод, – убаюкают, упляшут, упоют тебя. – Отец, отец, неужели ты не видишь – там, там, в этой сумрачной тьме, Лесного Царя дочерей? – Мой сын, мой сын, я в точности вижу: то старые ивы так серо светятся... – я люблю тебя, меня уязвляет твоя красота! Не хочешь охотой – силой возьму! – Отец, отец, вот он меня схватил! Лесной Царь мне сделал больно! – Отцу жутко, он быстро скачет, он держит в объятьях стонущее дитя, доскакал до двора с трудом, через силу – ребенок в его руках был мертв.

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?

Ездок запоздалый, с ним сын молодой.

К отцу, весь издрогнув, малютка приник;

Обняв, его держит и греет старик.

"Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?"

"Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:

Он в темной короне, с густой бородой".

"О нет, то белеет туман над водой".

"Дитя, оглянися; младенец, ко мне;

Веселого много в моей стороне:

Цветы бирюзовы, жемчужны струи;

Из золота слиты чертоги мои".

"Родимый, лесной царь со мной говорит:

Он золото, перлы и радость сулит".

"О нет, мой младенец, ослышался ты:

То ветер, проснувшись, колыхнул листы".



"Ко мне, мой младенец; в дуброве моей

Узнаешь прекрасных моих дочерей:

При месяце будут играть и летать,

Играя, летая, тебя усыплять".

"Родимый, лесной царь созвал дочерей:

Мне, вижу. кизают из темных ветвей".

"О нет, все спокойно в ночной глубине:

То ветлы седые стоят в стороне".



"Дитя, я пленился твоей красотой:

Неволей иль волей, а будешь ты мой".

"Родимый, лесной царь нас хочет догнать;

Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать".



Ездок оробелый не скачет, летит;

Младенец тоскует, младенец кричит;

Ездок погоняет, ездок доскакал…

В руках его мертвый младенец лежал.



































Дословный перевод "Лесного Царя" Гете.

Кто так поздно скачет сквозь ветер и ночь? Это отец с ребенком. Он крепко прижал к себе мальчика, ребенку у отца покойно, ребенку у отца тепло. – Мой сын, что ты так робко прячешь лицо? – Отец, ты не видишь Лесного Царя? Лесного Царя в короне и с хвостом? – Мой сын, это полоска тумана! – Милое дитя, иди ко мне, иди со мной! Я буду играть с тобой в чудные игры. На побережье моем – много пестрых цветов, у моей матери – много золотых одежд! –Отец, отец, неужели ты не слышишь, что Лесной Царь мне шепотом обещает? – Успокойся, мой сын, не бойся, мой сын, в сухой листве – ветер шуршит. – Хочешь, нежный мальчик, идти со мной? Мои дочери чудно тебя будут нянчить, мои дочери ведут ночной хоровод, – убаюкают, упляшут, упоют тебя. – Отец, отец, неужели ты не видишь – там, там, в этой сумрачной тьме, Лесного Царя дочерей? – Мой сын, мой сын, я в точности вижу: то старые ивы так серо светятся... – я люблю тебя, меня уязвляет твоя красота! Не хочешь охотой – силой возьму! – Отец, отец, вот он меня схватил! Лесной Царь мне сделал больно! – Отцу жутко, он быстро скачет, он держит в объятьях стонущее дитя, доскакал до двора с трудом, через силу – ребенок в его руках был мертв






































скачать этот документ

Другие материалы из категории Литература



  • Рейтинг@Mail.ru